導演: 保羅梅達貝哲斯Paul Mayeda Berges
|
濃
|
情戀人香The Mistress of Spices》是部充滿印度風味的美國電影。我是凌晨兩點多到客廳看電視, 看自己會不會因為深夜的老片或購物頻道催眠得想睡…但沒想到, 電視轉來轉去轉到電影台, 從第一眼看到女主角艾許維亞瑞伊(Aishwarya Rai)就無論如何無法把視線從她臉上轉移, 她美到一個驚人的地步…後來google一下才知道, 她印度第一女星, 有印度美麗代言人之稱, 連Julia Roberts見到她都驚呼:「the most beautiful woman in the world」; 美國時代雜誌甚至還曾經她選入「全球百大最具影響力的人」…Rai的美麗, 已經成為一種 “影響力”, 驚天動地。
劇情內容描述自一個孤女成為香料使女(在印度, 香料有點類似中國的中藥, 可藥補可食補; 而香料使女就類似中國的藥師, 會搭配香料為人治病養生、消災解厄, 兼為人帶來祥和之氣)從古老的印度來到繁華的美國開了一間香料亭。
在她店裡來來往往的都是需要她幫助的人; 有印度新移民家庭, 家中長輩謹守的傳統印度文化與第二代迅速融入當地後的美國速食文化屢屢發生衝突; 有煩惱的男人不知道該如何追求心儀的對象; 隻身來美的印度青年, 水土不服舉目無親, 百廢待舉一切都需從頭開始; 新移民家庭裡的印度小孩上學受到歧視, 畏縮不敢上學、沒有朋友…。
美麗的香料使女不只外貌美麗, 內心也是溫柔善良到不行; 她替有兩代衝突的家庭調製會讓嘴巴講出好話+幫助敞開心胸與家人溝通的香料; 她替獨自來當計程車司機的印度青年研磨趨吉避凶的香料; 替苦惱的男人擬好香料大餐, 讓他一舉成功捕捉美人的芳心; 也悄悄在不愛上學的學生身上留下能為他招來友誼的香料…。
但, 香料使女supposed是不可以愛上任何人的(還有不能離開香料亭一步、及不能讓任何人接觸到她的肌膚), 她卻在無意間見到站在街角的一位年輕男子…兩人凝視的眼神似乎就注定了有甚麼必定會發生。
即使當下料理亭裡的辣椒們就七嘴八舌的提醒她 “小心哩~~小妮子~~~男人越好看就越危險…”; 但說甚麼也沒用, 美麗的使女初嚐愛情的滋味, 全心全意都是心上人的一言一行, 她再也無神傾聽香料們對她的絮語, 眾香料及香料之神只能讓她自己做出抉擇, 她可以選擇當普通人, 也許擁有愛情, 但再也無法有搭配使用香料的天份; 或割捨愛情, 繼續冰清玉潔的用香料幫助世人, 成就眾生。
美麗的香料使女會怎麼選擇? 會為了愛情離棄香料使女的天職嗎? 眾香料們會讓她如願嗎?
其實我想說這部電影的不是它的劇情, 劇情其實普普, 美麗的女孩恪守「香料」是古老而神聖的行業, 一生須冰清玉潔堅守崗位; 但來到美國這花花世界後, 遇上原本如果留在印度是絕對不可能的愛情; 在美國的星空下, 「愛情」經過「自由」發酵, 散發著比甜美還幸福的氣味深深吸引著年輕女孩, 相形之下益發顯出印度的傳統老舊且不合情理… 。
值得一提的是電影畫面充滿印度異國風情, 香料亭裡成串飽滿的大蒜和紅豔豔的辣椒, 有黑金之稱的胡椒、可以吸引友誼的肉桂、丁香、薄荷、芝麻、檸檬葉…五彩繽紛的大塊色系將畫面妝點的熱鬧哄哄, 不同的香料專司不同的醫療保健功能, 香料們還會與女主角對話, 像個小小守護神, 保護香料使女和之後使用香料的人平安順利; 這簡直像穿越時空走進了一個奇幻香料王國。
撇開異國情趣的視覺呈現, 這部電影主要凸顯出(印度的)固有傳統及(美國)開放自由風氣的衝突與對比。就像電影裡也有提到的一個印度女孩, 三更半夜穿著印度爺爺視為妖魔鬼怪的細肩帶小可愛, 打扮得花枝招展準備跟男友出去約會, 這在傳統的家人的眼裡看來簡直是痛心疾首的事情…但, 真是雙方有哪一方錯嗎?
美國是個文化的大熔爐, 各個民族彼此相容之後開出燦爛的文化; 但文化的融合卻需要極度的體制內的衝撞(疏不見美國每次種族暴動都要死多少人), 這種東西, 我再感慨不過了。
從當初出國前, 我是一個是非對錯非常清楚明白的人, 老師說的話是聖旨(小學生不是都這樣嗎…)、爸媽有權安排小孩的生活作息甚至是人生; 從台灣到紐西蘭, 再從紐西蘭回到台灣; 我內在卻有很多東西模糊了。
不要以為台灣是一個開放的社會, 其實我回到台灣後, 也像隻盲鳥四處飛撲卻找不到出口; 有時候實在很心灰意冷想乾脆放棄, 畢竟夏蟲不可語冰; 從不曾見過大草原的井底之蛙怎麼能理解寬廣的眼界和凡是尊重接納的胸襟, 甚至也許青蛙惱起來哇哇大叫, 說你自以為是、瞧不起人, 這時也就只有摸摸鼻子自己走人了吧。
我不敢說我 “看” 過這世界, 但我很幸運地約略感受過。
這世界上有太多人(跟全世界其他人口比起來, 台灣是非常非常少數)用截然不同的價值觀、思考邏輯, 甚至是面對生命的態度, 過著跟我們相同 “地球繞太陽公轉一圈是一年、地球自己繞自己一圈是24小時” 的時間, 我們的黑夜是他們的白晝, 我們的門裡是他們的門外, 他們的毒藥是我們的珍饈, 這世界上有甚麼是絕對的? 這世界上又有甚麼了不起的大事是非堅持不可而阻礙我們不能追求幸福的呢?
永遠抱持著一顆寬容的心和一雙好奇的眼睛, 太陽底下天天都有新鮮事發生。
文章標籤
全站熱搜

^_^ 妳好 ^_^ 濃情戀人香是少數在台灣有上映的印度電影之一,不過今年的今馬影展也有一部Guru(譯:寶萊塢之風雲大亨)也是由Aishwarya和她現實生活中的老公所主演的(演完就結婚了~哈),在印度票房相當亮眼,也可以看到Rai另一個層次的演出,希望妳可以去觀賞唷 ^^
有有有 我有買票喔 你看過了嗎 台灣人喜歡印度電影的不多呢 ^^ 找到同好...
呵~有呀~已經有買DVD先看了~花哈哈!!(手叉腰仰天長笑)但還是要去捧場看中文字幕、大銀幕還有感受現場氣氛哪! 台灣喜歡印度電影的朋友真的算小眾,但都非常和善可愛,我個人是非常喜歡Aish,其他的印度電影只有一點點接觸,但慢慢在增加中,像http://blog.pixnet.net/s24280的版主小橘子應該是目前pixnet寶萊塢電影格格中涉獵最深的版主了,有很多寶可以挖喔! 因為寶萊塢電影的型態不同,能了解而且喜愛的人真的不多,多多交流唷 ^^
<史瑞克>中貓咪張大烏溜溜圓呼呼的大眼睛無辜的看著你說: 那...有好片要介紹給我, 最好直接借給我呦~~~ 我不偏愛印度電影, (嚴格來說我比較愛丹麥片)但非常喜歡印度色彩豐富的異國情調, 喔, 還有, 印度菜超好吃的啦~~~ 印度真是個好地方, 人美、菜好、風景佳, 啦啦啦~~~
混熟一點以後那有什麼問題~噗哈! 畢竟要在台灣找到印度片...不是件方便容易的事情哪! 所以..<史瑞克>中貓咪張大烏溜溜圓呼呼的大眼睛無辜的看著你說: 那...有好丹麥片要介紹給我, 最好直接借給我呦~~~ 我沒看過丹麥片,但對電影也者不拒,倒也不是偏好印度電影,只是印度電影的色彩太強烈了,很難去忽略它,就讓我好好逛逛妳的格格來研究一下再找妳聊吧~
有喔有喔 我還有西班牙片 我還也很愛看書 如果有好書 也不妨交換呦 (還是大家一起結伴去印度旅行好了 呵~~)
哇!西班牙片 ~ 我只看過阿莫多瓦的悄悄告訴她而已,但是!我喜歡 ~ 我也喜歡看書 ^^ 偏好長篇小說 ~ 但沒有妳或金桔粒這麼會寫啦!所以妳們負責寫,我負責看啦!!哈
哈 你也認識金桔粒阿 是真的見過面的朋友和是只是潛水網友呢 我也偏好長篇小說, 而且 字越多越有"賺到"的感覺 (一整個就是貪小便宜的歐巴桑性格 = =) 我也會想跟你交換書看呦
只是潛水網友啦~羞 你們的影評和書評都寫得超好的,拿色戒來說,明明是同一部電影,很多地方我在看的時候根本沒發現沒體會,但你們都寫得出來,所以看你們的文章是個享受哪~ 交換書咩~可以呀~我們看書的風格可能有接近到喔~妳的書評裡剛好一刀未剪的童年我也有,而且是一口氣看完大呼過癮(追風筆的孩子算是暢銷書,所以兩個人都看過就沒那麼稀奇) 好呀~也可以交換書來看,真是太開心了!妳應該也是住台北吧 ^^ 最近在看偷書賊和白城魔鬼...還有好多想看的呢!!真的是好電影跟好書太多而時間太少 =_=
是呀是呀...還有就是, 要把好書好電影其中精妙的地方寫出來, 更是大大的不容易阿...(其實是超難...), 我都覺得我寫得不到原作品的百分之一好 Orz... 我最近也在看偷書賊喔...哈...到時候又可以交換心得了...
您好阿~ 我在google搜雲這部電影來到這邊 最早接觸寶來塢電影 是在幾年前我有一個印度朋友來台做生意 他的家中有超多印度片 每片都有淒美愛情故事~生離死別 國家舞蹈 還有這個女主角真的很美