親愛的男孩:

 

2008331174536133_2.jpg

 

 

很感謝你打今天這通電話給我。也許你只是想解釋前些日子那通喜孜孜的告訴我你交了一個比我還大兩歲的女友,只是想告訴我你終於渡過了我帶來的風暴-“move on”了。

 

我向來不是個大方的人,尤其對所有分手的前男友而言,我更說不出「希望你過得比我好」這樣的謊言-失去我,你(們)怎麼可以過得好?尤其,在我才和現任男友分手的低潮期,你打來的電話不啻是耀武揚威的報復-報復我當初辜負你的真心和罔顧你的傷心執意離去,同時也是對我離去再度選擇錯誤的男人,過得比跟你在一起更不開心的一種嘲笑。

Posted by catheater at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(114)

n137030.jpg
 

作者:奇塔.蒂娃卡魯尼Chitra Banerjee Divakaruni

 


實,我是在2007年就看過電影《濃情戀人香The Mistress of Spices2005, USA – 藥補不如食補,食補不如美女補,才在兩年後有幸搶先看到電影原著。但是事實上,電影也在2005年就以搬上銀幕;片中飾演香料情婦緹蘿的女主角艾許維亞瑞伊(Aishwarya Rai),美得不帶絲毫人氣、令人窒息,更增添本片魔幻寫實的奇異色彩。

 
在古老的印度,人們相信天地萬物間的所有香料皆有其靈性與神性;這些香料擁有至高無上神秘的力量,驅使世上其他神秘的事物,讓人們逢凶化吉。因此印度自古以來即有一群使女,立誓終身侍奉印度香料-傳達香料的話語,幫助人們,這群使女即稱為香料情婦-拋開自身的情慾、感受別人的痛苦,帶著香料的溫柔安慰創傷。

Posted by catheater at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(86)

  • This article requires a password to view, please enter password.
  • Password Hint:ask me LOL
  • Enter Password:

px_fsen7100077405.jpg
 

導演:麥可派屈克金恩

 

實,我從電影一開始就有一種悲哀的直覺-我知道Big就是會在婚禮前最後一秒丟下Carrie。

How do I know? I just know. >"< (也許太瞭解Big那樣的男人在想什麼了)


被丟下的Carrie百思不得其解,她近乎自言自語的對著三個好友說:In the past time years I have been tears for him so many times, and he just coudn't get himself out of the car?

Posted by catheater at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(84)

貝果 001.JPG
What are the 45 things?

1. Touch her waist.
2. Actually talk to her.
3. Share secrets with her.
4. Give her your jacket.
5. Kiss her slowly.

Are you remembering this?

Posted by catheater at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(92)

  • This article requires a password to view, please enter password.
  • Password Hint:leave a msg to ask me
  • Enter Password:

傷害一個人,以摧毀他的心智為最高;你不費吹灰之力,徹底瓦解我的自尊。

讓我完全否定自己、厭惡自己,甚至,傷害自己。

謝謝你。



Posted by catheater at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(70)

我剛在Google Earth模擬飛行模式裡面飛回我紐西蘭的家,

有種酸酸的感覺.


Posted by catheater at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(41)

4a1f8c6d9bad7.jpg

4a1f8cf246266.jpg

4a1f8cfd3f74e.jpg

有誰可以告訴我,他在幹嘛?

至今聽到最有創意的答案分別是:

1. 正在看身上的跳蚤(或是自疑身上有跳蚤)

2. 昨晚beer喝太多,醒來發現尿床的懊惱表情


Posted by catheater at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(68)


作者:奇塔˙蒂娃卡魯尼(Chitra Banerjee Divakaruni)

出版:野人文化

不知道你們有沒有看過《濃情戀人香The Mistress of Spices》2005, USA,那是部讓你一看到就非看完不可,結束了非念念不忘不可的印度魔幻寫實電影,而如果你喜歡《濃情戀人香》裡夢境般的香氣,那《我心姊妹Sister of My Heart》一定讓你沉醉而欲罷不能。

 

在印度的巴里甘,某個炎熱的斯拉邦月,一個迷人的印度青年帶著他新婚的妻子投靠古老高貴的賈德吉家族中的年輕繼承者及他的妻子,而不久之後,這兩對年輕夫妻即分別誕生了兩名女嬰-即使分屬不同的父母,即使兩對夫妻的男主人因意外(?)雙雙死亡,而留下的兩位未亡人及家屬及擁有極度矛盾又相依的感情,但命運共謀的鎖卻將這對表姐妹甫出生即緊緊鏈在一起。

 

Posted by catheater at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(79)

6535_1044741859266_1847245019_102007_5581283_n.jpg

(Photo for Blog Only)

有鑑於已經至貴公司面試兩次,且上次及這次與貴單位資深處長的面談皆是三番兩次的更改,甚至一天之內電話通知更改時間達三通以上;甚至我也對於上次我雖未攜帶手機但依約準時前往,卻在從貴公司得知貴公司當天下午曾撥打多通「確認我出門」的電話感到不解。

 

也許我各人個性及所受的教育背景使然,實在礙難接受無法尊重面試者,並沒有把「有面試」真正當作一件事情的公司-只要主管有事,面試的約會可以一延再延,永遠擺在「所有」事情之後。

 

請原諒我的直率,企業如無法真正認為面試的每一個人都有可能為公司帶來轉機、如無法真正認為自己今天將面試的會是日後公司倚賴的人才,那這企業找到的人永遠就只會是符合您「對待他」的態度的人-劉備就是深知這點,才願意三顧茅廬。

 

也許我比較理想化,我期待的公司是視員工為「合作夥伴」而非servant的企業,無論在漫漫的職涯中是否有幸在這樣的企業內工作,只能說,對於您的面試邀約,我在此謝謝了。


Posted by catheater at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(60)